. . "\u0D08 \u0D38\u0D02\u0D17\u0D24\u0D3F\u0D2F\u0D41\u0D1F\u0D46 \u0D2D\u0D3E\u0D17\u0D02. \u0D2D\u0D3E\u0D17\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3F\u0D28\u0D4D\u0D31\u0D46 \u0D0E\u0D28\u0D4D\u0D28 \u0D38\u0D4D\u0D35\u0D2D\u0D3E\u0D35\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3F\u0D28\u0D4D\u0D31\u0D46 \u0D0E\u0D24\u0D3F\u0D7C(P361). \u0D07\u0D24\u0D3F\u0D28\u0D4D\u0D31\u0D46\u0D2D\u0D3E\u0D17\u0D02 \u0D0E\u0D28\u0D4D\u0D28 \u0D15\u0D4D\u0D32\u0D3E\u0D38\u0D4D (P2670) \u0D15\u0D3E\u0D23\u0D41\u0D15"@ml . "\u041A\u0443\u0440\u0430\u043C\u044B"@ky . "\u0438\u0431\u043E\u0440\u0430\u0442 \u0430\u0441\u0442 \u0430\u0437"@tg-cyrl . "\u0441\u0430\u0441\u0442\u043E\u0458\u0438 \u0441\u0435 \u043E\u0434"@sr-ec . "componite de"@ia . "g\u1ED3m c\u00E1c ph\u1EA7n"@vi . "\u6B64\u4E3B\u9898\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u662F\u6240\u5C5E\u5B9E\u4F53\uFF08P361\uFF09\u7684\u9006\u5C5E\u6027"@zh-hans . "sast\u0101v no"@lv . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-my . "sastoji se od"@sr-el . "sk\u0142\u014Fd\u014F sie z"@szl . "\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430 \u0437"@be-tarask . "alkot\u00F3r\u00E9sz"@hu . "Emne, som er en del af dette emne. Modsatte egenskab til \"del af\" (P361)."@da . "\u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438\u0442 \u0438\u0437"@ru . "\u05D0\u05E0\u05D8\u05D4\u05D0\u05DC\u05D8"@yi . "\u09AC\u09B8\u09CD\u09A4\u09C1\u099F\u09BF \u098F\u0987 \u09AC\u09BF\u09B7\u09AF\u09BC\u09C7\u09B0 \u098F\u0995\u099F\u09BF \u0985\u0982\u09B6"@bn . "ave parte"@lfn . "composto de"@pt-br . "besteet aus"@lb . . "\u064A\u062A\u0643\u0648\u064E\u0651\u0646 \u0645\u0650\u0646"@ar . "haes pairt"@sco . "compren"@oc . "sastoji se od"@hr . "\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430 \u0437"@be . "n\u00ED ara"@yo . "kuuluu t\u00E4h\u00E4n kohteeseen. K\u00E4\u00E4nteinen ominaisuudelle P361 (osa kohdetta). Katso my\u00F6s P2670 (koostuu osista, jotka kuuluvat luokkaan)."@fi . "\u0BAA\u0B95\u0BC1\u0BA4\u0BBF\u0B95\u0BB3\u0BCD"@ta . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC"@el . "\u062A\u0631\u062F\u064A\u0631\u064A \u062F\u0631\u06A4\u062F"@ms-arab . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-hans . "\u0445\u04C0\u043E\u0442\u0442\u0430\u043C"@ce . "\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430 \u0437"@be . "\uB2E4\uC74C\uC73C\uB85C \uC774\uB8E8\uC5B4\uC838 \uC788\uC74C"@ko . "\u0BAA\u0B95\u0BC1\u0BA4\u0BBF\u0B95\u0BB3\u0BCD"@ta . "skl\u00E1d\u00E1 se z"@cs . "\u0441\u044A\u0441\u0442\u043E\u0438 \u0441\u0435 \u043E\u0442"@bg . "composto de"@pt . "\u0628\u0631\u062E\u0647 \u0644\u0631\u064A"@ps . "koostuu seuraavista"@fi . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-mo . "bestaan uit"@af . "sk\u0142\u014Fd\u014F sie z"@szl . "\u00F4biekt je tajl\u014Dm podmiotu; \u00F4paczno\u015B\u0107: tajla (P361)."@szl . "\u0B0F\u0B39\u0B3E\u0B30 \u0B05\u0B02\u0B36"@or . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh . "compren"@oc . "objek adalah bagian dari subjek; kebalikan atribut \"bagian dari\" (P361)"@id . "bstoht us"@gsw . "le cuid"@ga . "ti suheto ket aglaon iti daytoy a banag"@ilo . "sett saman av"@nn . "part of this subject, also valuable subclass or exemplar. Inverse property of \"part of\"."@en-ca . "best\u00E5ende av"@sv . "lo pagbu"@jbo . "o objeto \u00E9 uma parte deste sujeito"@pt . "d\u017A\u011Ble wjet\u0161eho cy\u0142ka (nic za administratiwne jednotki!)"@hsb . "perzh e"@br . "\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A\u0E44\u0E1B\u0E14\u0E49\u0E27\u0E22"@th . "har del"@da . "haes pairt"@sco . "el dixe da cuali elementi l'\u00E8 fato (P361). Se invese se vole dire \"el fa parte de\" doparare P2670."@vec . "\u6B64\u4E3B\u984C\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u662F\u6240\u5C6C\u5BE6\u9AD4\uFF08P361\uFF09\u7684\u9006\u5C6C\u6027"@zh-tw . "\u05DE\u05D0\u05E4\u05D9\u05D9\u05DF \u05D4\u05DE\u05E6\u05D9\u05D2 \u05D0\u05DC\u05DE\u05E0\u05D8\u05D9\u05DD \u05D4\u05DB\u05DC\u05D5\u05DC\u05D9\u05DD \u05D1\u05D0\u05DC\u05DE\u05E0\u05D8 \u05E8\u05D0\u05E9\u05D9. \u05DE\u05D5\u05E9\u05D2 \u05D4\u05D5\u05E4\u05DB\u05D9 \u05DC\"\u05D7\u05DC\u05E7 \u05DE\u05EA\u05D5\u05DA\" (P361)"@he . "\u0448\u043E\u043C\u0438\u043B\u0438"@tg . "\u0B89\u0BB0\u0BC1\u0BAA\u0BCD\u0BAA\u0B9F\u0BBF\u0BAF\u0BBF\u0BA9\u0BCD \u0BAA\u0B95\u0BC1\u0BA4\u0BBF\u0B95\u0BB3\u0BCD"@ta . "\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A\u0E44\u0E1B\u0E14\u0E49\u0E27\u0E22"@th . "Ninan ra yen\u00EA p\u00EAser"@diq . "perzh e"@br . "\u092D\u093E\u0917\u094B\u093D\u0938\u094D\u092F \u0915\u0903?"@sa . "osatuta"@eu . "kadiri antuk"@ban . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-tw . . "\u098F\u09B0 \u0985\u0982\u09B6"@bn . "toos kuleh"@smn . "besteiht ut"@nds . "part of this subject. Inverse property of \"part of\" (P361)."@si . "\u10E8\u10D4\u10D3\u10D2\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "sastoji se od"@hr . "skl\u00E1d\u00E1 se z"@cs . "tuupsaat faan"@frr . . "\u0628\u0631\u062E\u0647 \u0644\u0631\u064A"@ps . "consiste di"@it . "\u062C\u0632\u0648"@ur . "Einheit, die Teil der aktuellen Einheit ist (nicht im administrativen Sinn)"@de . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-hk . "best\u00E5r af"@da . "composto por"@gl . "\u07E1\u07CD\u07F2 \u07D8\u07CF\u07EB \u07E6\u07F4\u07CA\u07EC \u07D8\u07CC\u07EB"@nqo . "\u064A\u062A\u0643\u0648\u064E\u0651\u0646 \u0645\u0650\u0646"@ar . "osad"@et . "entitat que forma part d'aquest element"@ca . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-hans . "\u092D\u093E\u0917\u094B\u093D\u0938\u094D\u092F \u0915\u0903?"@sa . "\uB2E4\uC74C\uC73C\uB85C \uC774\uB8E8\uC5B4\uC838 \uC788\uC74C"@ko . "\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437"@uk . "perzh e"@br . "l'oggettu fa' parti di stu suggettu"@scn . "e' fatt e"@nap . "\u0441\u044A\u0441\u0442\u043E\u0438 \u0441\u0435 \u043E\u0442"@bg . "\u0441\u0435 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438 \u043E\u0434"@mk . "sastoji se od"@bs . "\u092D\u093E\u0917"@mr . "\u0438\u0431\u043E\u0440\u0430\u0442 \u0430\u0441\u0442 \u0430\u0437"@tg-cyrl . "\u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438\u0442 \u0438\u0437"@ru . "\u0D07\u0D24\u0D4D \u0D2D\u0D3E\u0D17\u0D2E\u0D3E\u0D2F\u0D3F"@ml . "\u05DE\u05D5\u05E8\u05DB\u05D1 \u05DE\u05BE"@he . "\u062A\u0631\u062F\u064A\u0631\u064A \u062F\u0631\u06A4\u062F"@ms-arab . "best\u00E5ende av"@sv . "sklad\u00E1 sa z"@sk . "toos kuleh"@smn . "\u6B64\u4E3B\u984C\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u662F\u6240\u5C6C\u5BE6\u9AD4\uFF08P361\uFF09\u7684\u9006\u5C6C\u6027"@zh . "har bestanddel"@nb . "vsebuje"@sl . "obiekt jest cz\u0119\u015Bci\u0105 podmiotu; przeciwie\u0144stwo: cz\u0119\u015B\u0107 (P361)."@pl . "bunlardan ibar\u0259tdir"@az . . "\u0C88 \u0CB5\u0CBF\u0CB7\u0CAF\u0CA6 \u0CAD\u0CBE\u0C97. \"\u0CAD\u0CBE\u0C97\" (P361) \u0CA8 \u0C85\u0CA8\u0CC1\u0CB2\u0CCB\u0CAE \u0C85\u0C82\u0CB6."@kn . "p\u00EAk t\u00EA ji"@ku-latn . "\u5305\u542B\u90E8\u5206"@yue . "g\u1ED3m c\u00E1c ph\u1EA7n"@vi . "terdiri dari"@id . "format per"@ca . "toos kuleh"@smn . "\u12DD\u1270\u12F3\u1208\u12C8 \u1265"@ti . "\u0441\u0430\u0441\u0442\u043E\u0458\u0438 \u0441\u0435 \u043E\u0434"@sr . "Zs\u00F4mm\u00E4sedzung"@vmf . "le cuid"@ga . "\u6B64\u4E3B\u9898\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u662F\u6240\u5C5E\u5B9E\u4F53\uFF08P361\uFF09\u7684\u9006\u5C5E\u6027"@zh-cn . "\u098F\u09B0 \u0985\u0982\u09B6"@bn . "sast\u0101v no"@lv . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0434\u04D9\u043D \u0442\u043E\u0440\u0430"@tt . "besteht aus"@de . "susideda i\u0161"@lt . "\u010D\u00E1sti v\u011Bt\u0161\u00EDho celku (pro administrativn\u00ED jednotky je vyhrazena P150)"@cs . "osad"@et . "part of this subject; inverse property of \"part of\" (P361). See also \"has parts of the class\" (P2670)."@en . "\u0D07\u0D24\u0D4D \u0D2D\u0D3E\u0D17\u0D2E\u0D3E\u0D2F\u0D3F"@ml . . "comprehendit"@la . "\u0D85\u0DBA\u0DAD\u0DCA \u0D9A\u0DDC\u0DA7\u0DC3\u0DCA \u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1\u0DDA"@si . "tuupsaat faan"@frr . "tuupsaat faan"@frr . "havas parton"@eo . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-cn . "sk\u0142ada si\u0119 z"@pl . "kadiri antuk"@ban . "adaan iti paset"@ilo . "ph\u1EA7n c\u1EE7a ch\u1EE7 \u0111\u1EC1"@vi . "form\u00E1u por"@ast . "\u015Funlardan olu\u015Fur"@tr . "fevnir um"@fo . "\u05DE\u05D5\u05E8\u05DB\u05D1 \u05DE\u05BE"@he . "const\u00E2nd \u00EEn"@ro . "has part"@en . "\u6B64\u4E3B\u9898\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u662F\u6240\u5C5E\u5B9E\u4F53\uFF08P361\uFF09\u7684\u9006\u5C5E\u6027"@zh-my . "har del"@da . "\u0438\u0431\u043E\u0440\u0430\u0442 \u0430\u0441\u0442 \u0430\u0437"@tg-cyrl . "sast\u0101v no"@lv . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh . "has part"@en . "\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437"@uk . "composto por"@gl . "\u0628\u062E\u0634\u06CC \u0627\u0632"@fa . "\u062C\u0632\u0648"@ur . "har del"@da . "le cuid"@ga . "koostuu seuraavista"@fi . "besteht aus"@de . "t\u00F5zz ko\u02B9lle"@sms . "consiste di"@it . "compuesto por"@es . "terdiri dari"@id . "elemento di cui \u00E8 formato/composto/costituito il soggetto il quale non \u00E8 istanza o sottoinsieme del soggetto (usare P2670: \"contiene l'insieme de\"); propriet\u00E0 inversa di \"parte di\"."@it . "may parte"@tl . "has part"@en-gb . "\u07E1\u07CD\u07F2 \u07D8\u07CF\u07EB \u07E6\u07F4\u07CA\u07EC \u07D8\u07CC\u07EB"@nqo . "\u12DD\u1270\u12F3\u1208\u12C8 \u1265"@ti . "comprend"@fr . "\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430 \u0437"@be-tarask . "sastoji se od"@sh . "Ninan ra yen\u00EA p\u00EAser"@diq . "\u0C15\u0C32\u0C3F\u0C17\u0C3F\u0C2F\u0C41\u0C28\u0C4D\u0C28 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "\u07E1\u07CD\u07F2 \u07D8\u07CF\u07EB \u07E6\u07F4\u07CA\u07EC \u07D8\u07CC\u07EB"@nqo . "\u041A\u0443\u0440\u0430\u043C\u044B"@ky . "\u0BAA\u0B95\u0BC1\u0BA4\u0BBF\u0B95\u0BB3\u0BCD"@ta . "\u0C15\u0C32\u0C3F\u0C17\u0C3F\u0C2F\u0C41\u0C28\u0C4D\u0C28 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "\u062C\u0632\u0648"@ur . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-hk . "composto de"@pt-br . "\u0CAD\u0CBE\u0C97\u0CB5\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CB9\u0CCA\u0C82\u0CA6\u0CBF\u0CA6\u0CC6"@kn . "\u0445\u04C0\u043E\u0442\u0442\u0430\u043C"@ce . "may parte"@tl . "\u056F\u0561\u0566\u0574\u057E\u0561\u056E \u0567"@hy . "format per"@ca . "\u0628\u062E\u0634\u06CC \u0627\u0632"@fa . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-sg . "comprend"@fr . "n\u00ED ara"@yo . "besteet aus"@lb . "has part"@en-ca . "haes pairt"@sco . "has part"@en-ca . . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-hant . "best\u00E5r af"@da . "o objeto \u00E9 uma parte deste sujeito"@pt-br . "\u0CAD\u0CBE\u0C97\u0CB5\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CB9\u0CCA\u0C82\u0CA6\u0CBF\u0CA6\u0CC6"@kn . "har del"@sv . "composto de"@pt . "\u0D07\u0D24\u0D4D \u0D2D\u0D3E\u0D17\u0D2E\u0D3E\u0D2F\u0D3F"@ml . "\u6B64\u4E3B\u984C\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u662F\u6240\u5C6C\u5BE6\u9AD4\uFF08P361\uFF09\u7684\u9006\u5C6C\u6027"@zh-hant . "bstoht us"@gsw . "ave parte"@lfn . . "elementu hau osatzen dutenak"@eu . "fevnir um"@fo . "ka pjes\u00EB"@sq . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-hant . "\u05D0\u05E0\u05D8\u05D4\u05D0\u05DC\u05D8"@yi . "compren"@oc . "\u10E8\u10D4\u10D3\u10D2\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "part of this subject. Inverse property of \"part of\" (P361)."@en-gb . "sastoji se od"@sh . "\u0628\u062E\u0634\u06CC \u0627\u0632"@fa . "bestaan uit"@af . "ka pjes\u00EB"@sq . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-tw . . "fato da"@vec . "\u0441\u0435 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438 \u043E\u0434"@mk . "comprehendit"@la . "havas parton"@eo . "sett saman av"@nn . "\u043D\u0438\u043C\u04D9\u043D\u04D9\u043D \u0442\u043E\u0440\u0430"@ba . "lo pagbu"@jbo . "\u4EE5\u4E0B\u3092\u542B\u3080"@ja . "\u0441\u0430\u0441\u0442\u043E\u0458\u0438 \u0441\u0435 \u043E\u0434"@sr . "wobsteji z(e)"@hsb . "\u0A86 \u0AAD\u0ABE\u0A97\u0AA8\u0AC1\u0A82 \u0AAC\u0AA8\u0AC7\u0AB2\u0AC1\u0A82"@gu . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-my . "onderdeel van het item (niet-bestuurlijk). Inverse van 'onderdeel van' (P361)"@nl . "\u062A\u0631\u062F\u064A\u0631\u064A \u062F\u0631\u06A4\u062F"@ms-arab . "\uD56D\uBAA9 \uC8FC\uC81C\uAC00 \uC790\uC2E0\uC758 \uBD80\uBD84\uC73C\uB85C\uC11C \uAC00\uC9C0\uACE0 \uC788\uB294 \uAC83\uB4E4"@ko . "yn cynnwys"@cy . "sastoji se od"@hr . "dasa gullet"@se . "sadr\u017Ei sljede\u0107e elemente (neadministrativne); obrnuta stavka je \"segment od\" (P361)"@sh . . "besteiht ut"@nds . "bestaan uit"@af . "componite de"@ia . "kadiri antuk"@ban . "ahitana"@mg . "skl\u00E1d\u00E1 se z"@cs . "componite de"@ia . . "best\u00E5r af"@da . "\u062C\u0632\u0621 \u0645\u0646"@ar . "wobsteji z(e)"@hsb . "terdiri dari"@id . "\u056F\u0561\u0566\u0574\u057E\u0561\u056E \u0567"@hy . "\u0628\u064A\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0646"@arz . "entidad que forma parte de este elemento"@es . "terdiri daripada"@ms . "\u0434\u0435\u043E \u043E\u0434 (\u043D\u0435\u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438)"@sr . "sastoji se od"@bs . "has part"@en . "\u05DE\u05D5\u05E8\u05DB\u05D1 \u05DE\u05BE"@he . "a proprieta' p dic de che e' fatt coccos"@nap . "\u0D85\u0DBA\u0DAD\u0DCA \u0D9A\u0DDC\u0DA7\u0DC3\u0DCA \u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1\u0DDA"@si . "bunlardan ibar\u0259tdir"@az . "omvat deel"@nl . "yn cynnwys"@cy . "\u0628\u064A\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0646"@arz . "\u0441\u0430\u0441\u0442\u043E\u0458\u0438 \u0441\u0435 \u043E\u0434"@sr . "\u0441\u0430\u0441\u0442\u043E\u0458\u0438 \u0441\u0435 \u043E\u0434"@sr-ec . "sastoji se od"@sr-el . "sk\u0142ada si\u0119 z"@pl . "igber seg"@kab . "\u6B64\u4E3B\u9898\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u662F\u6240\u5C5E\u5B9E\u4F53\uFF08P361\uFF09\u7684\u9006\u5C5E\u6027"@zh-sg . "may parte"@tl . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0434\u04D9\u043D \u0442\u043E\u0440\u0430"@tt-cyrl . "\u092D\u093E\u0917\u094B\u093D\u0938\u094D\u092F \u0915\u0903?"@sa . "ahitana"@mg . "\u4EE5\u4E0B\u3092\u542B\u3080"@ja . "form\u00E1u por"@ast . "osatuta"@eu . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-cn . "\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0446\u044C\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0430. \u0417\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \"\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0432\u0456\u0434\" (P361)"@uk . "composto de"@pt . "best\u00E5ende av"@sv . "osatuta"@eu . "\u0C15\u0C32\u0C3F\u0C17\u0C3F\u0C2F\u0C41\u0C28\u0C4D\u0C28 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "ave parte"@lfn . "ka pjes\u00EB"@sq . "const\u00E2nd \u00EEn"@ro . "\u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442, \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0443\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u0430"@ru . "fevnir um"@fo . "sk\u0142\u014Fd\u014F sie z"@szl . "g\u1ED3m c\u00E1c ph\u1EA7n"@vi . "\u041A\u0443\u0440\u0430\u043C\u044B"@ky . "sastoji se od"@bs . "\u043D\u0438\u043C\u04D9\u043D\u04D9\u043D \u0442\u043E\u0440\u0430"@ba . "\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A\u0E44\u0E1B\u0E14\u0E49\u0E27\u0E22"@th . "\u0448\u043E\u043C\u0438\u043B\u0438"@tg . "objektet er en bestanddel av dette subjektet, det omvendte av \u00ABdel av\u00BB"@nb . "dasa gullet"@se . "cunteni"@scn . "har bestanddel"@nb . "dasa gullet"@se . "\u092D\u093E\u0917"@mr . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-sg . "har del"@sv . "adaan iti paset"@ilo . "sklad\u00E1 sa z"@sk . "\uB2E4\uC74C\uC73C\uB85C \uC774\uB8E8\uC5B4\uC838 \uC788\uC74C"@ko . "comprehendit"@la . "Ninan ra yen\u00EA p\u00EAser"@diq . "har del"@sv . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-hant . "\u0448\u043E\u043C\u0438\u043B\u0438"@tg . "\u0445\u04C0\u043E\u0442\u0442\u0430\u043C"@ce . "sk\u0142ada si\u0119 z"@pl . "fato da"@vec . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-my . "osad"@et . "consiste di"@it . "\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0430 \u0430\u0434\u0437\u0456\u043D\u0430\u0433\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0434\u043C\u0435\u0442\u0430; \u0430\u0434\u0432\u0430\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430 \u0434\u0430 \u201E\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0430 \u0430\u0434\u201C (P361)"@be-tarask . "terdiri daripada"@ms . "entit\u00E9 faisant partie du sujet ; propri\u00E9t\u00E9 inverse de \"partie de\" (P361). Voir aussi \"comprend des \u00E9l\u00E9ments de type\" (P2670)."@fr . "\u0441\u0435 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438 \u043E\u0434"@mk . "oxetu que ye parte d'esti elementu; propied\u00E1 inversa de \u00ABparte de\u00BB (P361)"@ast . "\u12DD\u1270\u12F3\u1208\u12C8 \u1265"@ti . "compuesto por"@es . "adaan iti paset"@ilo . "has part"@en-gb . "\u3053\u306E\u9805\u76EE\u306F\u4EE5\u4E0B\u306E\u9805\u76EE\u3092\u4E00\u90E8\u3068\u3057\u3066\u542B\u3093\u3067\u3044\u308B"@ja . "\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437"@uk . "entidade que forma parte deste elemento"@gl . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0434\u04D9\u043D \u0442\u043E\u0440\u0430"@tt-cyrl . "\u6B64\u4E3B\u984C\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u662F\u6240\u5C6C\u5BE6\u9AD4\uFF08P361\uFF09\u7684\u9006\u5C6C\u6027"@zh-hk . "\u10E8\u10D4\u10D3\u10D2\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "Zs\u00F4mm\u00E4sedzung"@vmf . "\u064A\u062A\u0643\u0648\u064E\u0651\u0646 \u0645\u0650\u0646"@ar . "\u5305\u542B\u90E8\u5206"@yue . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-hk . "\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E19\u0E35\u0E49. \u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E04\u0E38\u0E13\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E30\u0E17\u0E35\u0E48\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E49\u0E32\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19\u0E01\u0E31\u0E1A \"\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E2B\u0E19\u0E36\u0E48\u0E07\u0E02\u0E2D\u0E07\" (P361)"@th . "\u015Funlardan olu\u015Fur"@tr . "bu konuyu olu\u015Fturan par\u00E7alar. k\u0131smen \"olu\u015Fturdu\u011Fu\" (P361) \u00F6zelli\u011Finin tersi bir \u00F6zellik. Ayr\u0131c\u0131 bkz. \"s\u0131n\u0131f\u0131n\u0131 olu\u015Fturdu\u011Fu\" (P2670)"@tr . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-tw . "compuesto por"@es . "sett saman av"@nn . "omvat deel"@nl . "sklad\u00E1 sa z"@sk . "\u03C4\u03BF \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B5\u03AF\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF \u03AC\u03BB\u03BB\u03BF \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B5\u03AF\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03C0\u03C7 \u03BF \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03AD\u03C4\u03B7"@el . "\u0628\u0631\u062E\u0647 \u0644\u0631\u064A"@ps . "alkot\u00F3r\u00E9sz"@hu . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-hans . "\u05D0\u05E0\u05D8\u05D4\u05D0\u05DC\u05D8"@yi . "deo od (neadministrativni)"@sr-el . "besteht aus"@de . "\u5305\u542B\u90E8\u5206"@yue . "besteiht ut"@nds . "\u056F\u0561\u0566\u0574\u057E\u0561\u056E \u0567"@hy . "\u4EE5\u4E0B\u3092\u542B\u3080"@ja . "\u0A86 \u0AAD\u0ABE\u0A97\u0AA8\u0AC1\u0A82 \u0AAC\u0AA8\u0AC7\u0AB2\u0AC1\u0A82"@gu . "n\u00ED ara"@yo . "has part"@en-gb . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-mo . "fato da"@vec . "vsebuje"@sl . "har bestanddel"@nb . "composto de"@pt-br . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0434\u04D9\u043D \u0442\u043E\u0440\u0430"@tt . "\u6B64\u4E3B\u984C\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u662F\u6240\u5C6C\u5BE6\u9AD4\uFF08P361\uFF09\u7684\u9006\u5C6C\u6027"@zh-mo . "has part"@en-ca . "igber seg"@kab . "susideda i\u0161"@lt . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-sg . "\u0B0F\u0B39\u0B3E\u0B30 \u0B05\u0B02\u0B36"@or . "vsebuje"@sl . "yn cynnwys"@cy . "wobsteji z(e)"@hsb . "entitat que fa partida de l'entitat correnta"@oc . "\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430 \u0437"@be-tarask . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh-mo . "\u0628\u064A\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0646"@arz . "\u0A86 \u0AAD\u0ABE\u0A97\u0AA8\u0AC1\u0A82 \u0AAC\u0AA8\u0AC7\u0AB2\u0AC1\u0A82"@gu . "koostuu seuraavista"@fi . "Zs\u00F4mm\u00E4sedzung"@vmf . "comprend"@fr . "ahitana"@mg . "parte ng paksa na ito; kabaliktaran ng \"bahagi ng\" (P361)."@tl . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC"@el . "alkot\u00F3r\u00E9sz"@hu . "e' fatt e"@nap . "p\u00EAk t\u00EA ji"@ku-latn . "omvat deel"@nl . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC"@el . "\u0441\u0430\u0441\u0442\u043E\u0458\u0438 \u0441\u0435 \u043E\u0434"@sr-ec . "\u53EF\u5206\u70BA"@zh . "format per"@ca . "\u0CAD\u0CBE\u0C97\u0CB5\u0CA8\u0CCD\u0CA8\u0CC1 \u0CB9\u0CCA\u0C82\u0CA6\u0CBF\u0CA6\u0CC6"@kn . "t\u00F5zz ko\u02B9lle"@sms . "havas parton"@eo . "\u015Funlardan olu\u015Fur"@tr . "\u043D\u0438\u043C\u04D9\u043D\u04D9\u043D \u0442\u043E\u0440\u0430"@ba . "p\u00EAk t\u00EA ji"@ku-latn . "\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430 \u0437"@be . "sastoji se od"@sh . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0434\u04D9\u043D \u0442\u043E\u0440\u0430"@tt-cyrl . "bunlardan ibar\u0259tdir"@az . "\u53EF\u5206\u4E3A"@zh-cn . "sastoji se od"@sr-el . "besteet aus"@lb . "cunteni"@scn . "t\u00F5zz ko\u02B9lle"@sms . "omfattar dessa delar"@sv . "\u0B0F\u0B39\u0B3E\u0B30 \u0B05\u0B02\u0B36"@or . "\u098F\u09B0 \u0985\u0982\u09B6"@bn . "\u062C\u0632\u0626\u06CC \u0627\u0632"@fa . "\u0441\u044A\u0441\u0442\u043E\u0438 \u0441\u0435 \u043E\u0442"@bg . "lo pagbu"@jbo . "e' fatt e"@nap . "\u0D85\u0DBA\u0DAD\u0DCA \u0D9A\u0DDC\u0DA7\u0DC3\u0DCA \u0DC0\u0DB1\u0DCA\u0DB1\u0DDA"@si . "composto por"@gl . "bstoht us"@gsw . "\u05D8\u05D9\u05D9\u05DC \u05E4\u05D5\u05DF \u05D3\u05E2\u05DD \u05E1\u05D5\u05D1\u05D9\u05E2\u05E7\u05D8"@yi . "\u092D\u093E\u0917"@mr . "cunteni"@scn . "terdiri daripada"@ms . "\u0434\u0435\u043E \u043E\u0434 (\u043D\u0435\u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438)"@sr-ec . . "\u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438\u0442 \u0438\u0437"@ru . "form\u00E1u por"@ast . "susideda i\u0161"@lt . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0434\u04D9\u043D \u0442\u043E\u0440\u0430"@tt . "const\u00E2nd \u00EEn"@ro . "igber seg"@kab .