. "ASC Leiden Thesaurus ID"@ro . "ASC Leiden Thesaurus kods"@lv . "\u0456\u0434\u044D\u043D\u0442\u044B\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u0430\u0440 \u0442\u044D\u0437\u0430\u045E\u0440\u0443\u0441\u0443 \u0426\u0410\u0414 \u041B\u044F\u0439\u0434\u044D\u043D\u0443"@be-tarask . "ASC Leiden Thesaurus ID"@ro . "ASC Leiden Thesaurus ID"@en-gb . "\u0634\u0646\u0627\u0633\u06C0 \u06AF\u0646\u062C\u200C\u0648\u0627\u0698 \u0644\u0627\u06CC\u062F\u0646 \u0648\u0627\u0642\u0639 \u062F\u0631 \u0647\u0644\u0646\u062F \u062F\u0631 \u0632\u0645\u06CC\u0646\u0647 \u0645\u0637\u0627\u0644\u0639\u0627\u062A \u0622\u0641\u0631\u06CC\u0642\u0627"@fa . . "identificativo ASC Leiden Thesaurus"@it . "\u0645\u0639\u0631\u0641 \u0645\u0643\u0646\u0632 \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0644\u062F\u0631\u0627\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0644\u064A\u062F\u0646"@ar . "ASC Leiden Thesaurus kimli\u011Fi"@tr . "Afrika \u00C7al\u0131\u015Fmalar\u0131 Merkezi'nde (ASC) Leiden's Thesaurus'ta bir konu i\u00E7in tan\u0131mlay\u0131c\u0131"@tr . "\u0432\u043E \u043F\u043E\u0438\u043C\u043D\u0438\u043A\u043E\u0442 \u043D\u0430 \u0426\u0410\u0421 \u041B\u0430\u0458\u0434\u0435\u043D"@mk . "ASC Leiden Thesaurus-ID"@nb . "ASC Leiden Thesaurus \u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440\u044B"@tt-cyrl . "identificator pentru un subiect, \u00EEn Tezaurul lui Leiden din Centrul de Studii Africane (ASC)"@ro . "ASC Leiden Thesaurus-identificatiecode"@nl . "\u043A\u043E\u0434 ASC Leiden Thesaurus"@ru . "ASC Leiden Thesaurus ID"@en-gb . "ASC Leiden Thesaurus-id"@nn . "ASC Leiden Thesaurus-identificatiecode"@nl . . "ASC Leiden Thesaurus kods"@lv . "ASC Leiden \u0442\u0435\u0437\u0430\u0443\u0440\u0443\u0441 ID"@sr . "identifiant African Studies Centre Leiden"@fr . "identificador African Studies Centre Leiden"@ca . . "\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440 \u0437\u0430 \u0442\u0435\u043C\u0443 \u0443 \u041B\u0430\u0458\u0434\u0435\u043D\u043E\u0432\u043E\u043C \u0442\u0435\u0437\u0430\u0443\u0440\u0443\u0441\u0443 \u0426\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430 \u0430\u0444\u0440\u0438\u0447\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0443\u0434\u0438\u0458\u0430 (ASC)"@sr . "ASC Leiden Thesaurus \u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440\u044B"@tt . "identifiant African Studies Centre Leiden"@fr . "identifier for a topic, in the African Studies Centre (ASC) Leiden's Thesaurus"@en-gb . "ASC Leiden Thesaurus \u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440\u044B"@tt . "ASC Leiden Thesaurus ID"@en . "ASC Leiden Thesaurus kimli\u011Fi"@tr . "\u05DE\u05D6\u05D4\u05D4 ASC Leiden Thesaurus"@he . "\u05DE\u05D6\u05D4\u05D4 ASC Leiden Thesaurus"@he . "ID Tesaurus Leiden ASC"@ms . "\u05DE\u05D6\u05D4\u05D4 ASC Leiden Thesaurus"@he . "ASC Leiden Thesaurus \u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440\u044B"@tt-cyrl . "identifiant African Studies Centre Leiden"@fr . . "ASC Leiden Thesaurus-ID"@sv . "ASC Leiden Thesaurus-ID"@nb . "ASC Leiden \u0442\u0435\u0437\u0430\u0443\u0440\u0443\u0441 ID"@sr . . "ASC Leiden Thesaurus kimli\u011Fi"@tr . "\u043A\u043E\u0434 ASC Leiden Thesaurus"@ru . "\u0456\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440 \u0434\u043B\u044F \u0442\u0435\u043C\u0438 \u0432 \u0442\u0435\u0437\u0430\u0443\u0440\u0443\u0441\u0456 \u0426\u0435\u043D\u0442\u0440\u0443 \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0443\u0434\u0456\u0439 (African Studies Centre, ASC) \u0432 \u041B\u0435\u0439\u0434\u0435\u043D\u0456"@uk . "identificativo ASC Leiden Thesaurus"@it . "ASC Leiden Thesaurus-ID"@sv . "ASC Leiden \u0442\u0435\u0437\u0430\u0443\u0440\u0443\u0441 ID"@sr . "\u0645\u0639\u0631\u0641 \u0645\u0643\u0646\u0632 \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0644\u062F\u0631\u0627\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0644\u064A\u062F\u0646"@ar . "ASC Leiden Thesaurus \u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440\u044B"@tt . . "identificador African Studies Centre Leiden"@es . "identificador African Studies Centre Leiden"@ca . "\u0456\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440 \u0442\u0435\u0437\u0430\u0443\u0440\u0443\u0441\u0430 ASC \u041B\u0435\u0439\u0434\u0435\u043D\u0430"@uk . "\u0456\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440 \u0442\u0435\u0437\u0430\u0443\u0440\u0443\u0441\u0430 ASC \u041B\u0435\u0439\u0434\u0435\u043D\u0430"@uk . "ASC Leiden Thesaurus ID"@en . "\u0456\u0434\u044D\u043D\u0442\u044B\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u0430\u0440 \u0442\u044D\u0437\u0430\u045E\u0440\u0443\u0441\u0443 \u0426\u0410\u0414 \u041B\u044F\u0439\u0434\u044D\u043D\u0443"@be-tarask . "ASC Leiden Thesaurus ID"@en . . "\u0645\u0639\u0631\u0641 \u0645\u0643\u0646\u0632 \u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0644\u062F\u0631\u0627\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0644\u064A\u062F\u0646"@ar . "\u0432\u043E \u043F\u043E\u0438\u043C\u043D\u0438\u043A\u043E\u0442 \u043D\u0430 \u0426\u0410\u0421 \u041B\u0430\u0458\u0434\u0435\u043D"@mk . "identificador African Studies Centre Leiden"@es . . . "ID Tesaurus Leiden ASC"@ms . "ASC Leiden Thesaurus ID"@en-gb . "identificativo ASC Leiden Thesaurus"@it . "\u0634\u0646\u0627\u0633\u06C0 \u06AF\u0646\u062C\u200C\u0648\u0627\u0698 \u0644\u0627\u06CC\u062F\u0646"@fa . . "ASC Leiden Thesaurus \u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440\u044B"@tt-cyrl . "ASC Leiden Thesaurus ID"@ro . "\u0456\u0434\u044D\u043D\u0442\u044B\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u0430\u0440 \u0442\u044D\u043C\u044B \u045E \u041B\u044F\u0439\u0434\u044D\u043D\u0441\u043A\u0456\u043C \u0442\u044D\u0437\u0430\u045E\u0440\u0443\u0441\u0435 \u0426\u044D\u043D\u0442\u0440\u0443 \u0430\u0444\u0440\u044B\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0456\u0445 \u0434\u0430\u0441\u044C\u043B\u0435\u0434\u0430\u0432\u0430\u043D\u044C\u043D\u044F\u045E"@be-tarask . "\u0432\u043E \u043F\u043E\u0438\u043C\u043D\u0438\u043A\u043E\u0442 \u043D\u0430 \u0426\u0410\u0421 \u041B\u0430\u0458\u0434\u0435\u043D"@mk . . "\u0456\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440 \u0442\u0435\u0437\u0430\u0443\u0440\u0443\u0441\u0430 ASC \u041B\u0435\u0439\u0434\u0435\u043D\u0430"@uk . "ASC Leiden Thesaurus-ID"@sv . "ASC Leiden Thesaurus-ID"@nb . . "ASC Leiden Thesaurus-identificatiecode"@nl . "ASC Leiden Thesaurus-id"@nn . "\u043A\u043E\u0434 ASC Leiden Thesaurus"@ru . "\u0634\u0646\u0627\u0633\u06C0 \u06AF\u0646\u062C\u200C\u0648\u0627\u0698 \u0644\u0627\u06CC\u062F\u0646"@fa . "identificador African Studies Centre Leiden"@es . "identifierare f\u00F6r \u00E4mnen i African Studies Centre (ASC) Leidens tesaurus"@sv . "ASC Leiden Thesaurus kods"@lv . "ID Tesaurus Leiden ASC"@ms . "identificador African Studies Centre Leiden"@ca . "identifier for a topic, in the African Studies Centre (ASC) Leiden's Thesaurus"@en . . . . "\u0634\u0646\u0627\u0633\u06C0 \u06AF\u0646\u062C\u200C\u0648\u0627\u0698 \u0644\u0627\u06CC\u062F\u0646"@fa . "ASC Leiden Thesaurus-id"@nn . "\u0456\u0434\u044D\u043D\u0442\u044B\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u0430\u0440 \u0442\u044D\u0437\u0430\u045E\u0440\u0443\u0441\u0443 \u0426\u0410\u0414 \u041B\u044F\u0439\u0434\u044D\u043D\u0443"@be-tarask .