"\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh . "\u0C05\u0C28\u0C4D\u0C35\u0C2F\u0C3F\u0C02\u0C1A\u0C47 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C02"@te . "\u064A\u0646\u0637\u0628\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u062C\u0632\u0621"@ar . "\u00E1p d\u1EE5ng cho"@vi . "\u03B9\u03C3\u03C7\u03CD\u03B5\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF \u03BA\u03BF\u03BC\u03BC\u03AC\u03C4\u03B9"@el . "\u0430\u0434\u043D\u043E\u0441\u0456\u0446\u0446\u0430 \u0434\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0456"@be-tarask . "\u3042\u3066\u306F\u307E\u308B\u90E8\u5206"@ja . "s'aplica a"@ca . "\u0628\u0631\u06A9\u0646\u0627\u0621\u0646 \u062F\u06A0\u0646 \u0628\u0647\u0627\u0762\u064A\u0646"@ms-arab . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-cn . "parte implicate"@ia . "\u58F0\u79F0\u6709\u6548\u7684\u90E8\u5206\u3001\u65B9\u9762\u6216\u9879\u7684\u5F62\u5F0F"@zh . "primjenjuje se na dio"@hr . "betroffne Teil"@gsw . "gjelder del"@nb . "si applica a"@it . "plat\u00ED pro \u010D\u00E1st"@cs . "baineann le cuid"@ga . "\u0D2C\u0D3E\u0D27\u0D15\u0D2E\u0D3E\u0D15\u0D41\u0D28\u0D4D\u0D28 \u0D2D\u0D3E\u0D17\u0D02"@ml . "parte do item para a qual o argumento \u00E9 v\u00E1lido"@pt . "betr\u00EBfft"@lb . "\uB2E4\uC74C \uBD80\uBD84\uC5D0 \uB300\uD55C \uC11C\uC220\uC784"@ko . "\u04E9\u043B\u04E9\u0448\u04E9 \u04E9\u0441\u04E9\u043D \u0431\u0438\u0440\u0435\u043B\u0433\u04D9\u043D"@ba . "pro kterou \u010D\u00E1st polo\u017Eky plat\u00ED dan\u00E9 tvrzen\u00ED"@cs . "apl\u00EDcase a esta parte"@ast . "primjenjuje se na dio"@hr . "apl\u00EDcase a esta parte"@ast . . . "cz\u0119\u015B\u0107, dla kt\u00F3rej dane stwierdzenie ma zastosowanie"@pl . "g\u00E6lder del"@da . "attiecas uz da\u013Cu"@lv . "odnosi se na segment"@sh . "parte implicada"@gl . "yn briodol i'r rhan"@cy . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-my . "p\u00E4tee osalle"@fi . "\u0628\u0631\u0627\u0626\u06D2 \u062D\u0635\u06C1"@ur . . . "van toepassing op deel"@nl . "kehtivusosa"@et . "berkenaan dengan bahagian"@ms . "\u0443\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u043E \u0434\u043B\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438"@ru . "attiecas uz da\u013Cu"@lv . "g\u00E6lder del"@da . "kohteen osa, jonka tapauksessa tieto p\u00E4tee"@fi . "se aplica a"@lij . "\u0431\u0430\u0440\u043E\u0438"@tg-cyrl . "\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u0441\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u0435\u043E"@sr . "applies to part"@en-gb . . "\u0442\u0430\u0441\u0432\u0438\u0440 \u0434\u04E9\u0440\u0435\u0441 \u0431\u0443\u043B\u0433\u0430\u043D \u044D\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442 \u04E9\u043B\u0435\u0448\u0435"@tt . "\u0434\u0435\u043E \u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u0435 \u0437\u0430 \u043A\u043E\u0458\u0443 \u0458\u0435 \u0442\u0432\u0440\u0434\u045A\u0430 \u0432\u0430\u0436\u0435\u045B\u0430"@sr . "\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A\u0E17\u0E35\u0E48\u0E21\u0E35\u0E04\u0E38\u0E13\u0E2A\u0E21\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E19\u0E35\u0E49"@th . "\u58F0\u79F0\u6709\u6548\u7684\u90E8\u5206"@zh-cn . "parte honi aplikatzen zaio"@eu . "p\u00E4tee osalle"@fi . "\u09AF\u09C7 \u0985\u0982\u09B6\u09C7 \u09AA\u09CD\u09B0\u09AF\u09BC\u09CB\u0997"@bn . "\u0443\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u043E \u0434\u043B\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438"@ru . "baineann le cuid"@ga . "parte implicada"@gl . . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-sg . "\u0628\u0631\u06A9\u0646\u0627\u0621\u0646 \u062F\u06A0\u0646 \u0628\u0647\u0627\u0762\u064A\u0646"@ms-arab . "aplica-se \u00E0 parte"@pt-br . "parte implicada"@es . "iddian\u0131n ge\u00E7erli oldu\u011Fu \u00F6genin bir b\u00F6l\u00FCm\u00FCn\u00FC olu\u015Fturan par\u00E7as\u0131"@tr . "applies to part"@en-ca . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@yue . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-hans . . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-tw . "ber\u00F6rd del"@sv . "deo stavke za koju je tvrdnja va\u017Ee\u0107a"@sr-el . "ber\u00F6rd del"@sv . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-mo . "\u05DE\u05EA\u05D9\u05D9\u05D7\u05E1 \u05DC\u05D7\u05DC\u05E7"@he . "\u043E\u0442\u043D\u0430\u0441\u044F \u0441\u0435 \u043A\u044A\u043C \u0447\u0430\u0441\u0442"@bg . "\u04E9\u043B\u04E9\u0448\u04E9 \u04E9\u0441\u04E9\u043D \u0431\u0438\u0440\u0435\u043B\u0433\u04D9\u043D"@ba . "applees tae pairt"@sco . "part, aspect, or form of the item to which the claim applies"@en . "parte dell'elemento per la quale \u00E8 valida l'asserzione"@it . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0433\u04D9 \u043A\u0430\u0440\u044B\u0439"@tt . "\u0432\u0430\u0436\u0438 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u043B\u043E\u0442"@mk . "maipakat iti paset"@ilo . "parte honi aplikatzen zaio"@eu . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-sg . "parte inplicada"@vec . "berkenaan dengan bahagian"@ms . "partie de l'\u00E9l\u00E9ment concern\u00E9e par l'affirmation"@fr . "d\u00E4 s\u00E4b Teil vom Subjekt, wo die Bhoptig zuetr\u00F6fft"@gsw . "se refer\u0103 la partea"@ro . "\u0628\u0631\u0627\u06CC"@fa . "se nana\u0161a na del"@sl . "\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430, \u0434\u043B\u044F \u044F\u043A\u043E\u0457 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F"@uk . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-hk . "applies to part"@en . "\u3042\u3066\u306F\u307E\u308B\u90E8\u5206"@ja . "a dalvez evit"@br . "\u05DE\u05EA\u05D9\u05D9\u05D7\u05E1 \u05DC\u05D7\u05DC\u05E7"@he . "se aplica a"@lij . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh . "\u0431\u0430\u0440\u043E\u0438"@tg-cyrl . "parte inplicada"@vec . "s'aplica a"@ca . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-my . "\u0430\u0434\u043D\u043E\u0441\u0456\u0446\u0446\u0430 \u0434\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0456"@be . . "\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A\u0E17\u0E35\u0E48\u0E21\u0E35\u0E04\u0E38\u0E13\u0E2A\u0E21\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E19\u0E35\u0E49"@th . "den del af objektet, som udsagnet g\u00E6lder for"@da . "parte del elementu para la que ye v\u00E1lida l'afirmaci\u00F3n"@ast . "bdroff\u00E4n\u00E4 D\u00E4\u00E4l"@vmf . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-tw . "applies to part"@en . "hiss\u0259sin\u0259 aiddir"@az . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0433\u04D9 \u043A\u0430\u0440\u044B\u0439"@tt-cyrl . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@yue . "sahih untuk bagian"@id . "\u0628\u062E\u0634\u06CC \u0627\u0632 \u0622\u06CC\u062A\u0645 \u06A9\u0647 \u062F\u0642\u06CC\u0642\u0627 \u0645\u0648\u0631\u062F \u0646\u0638\u0631 \u0627\u0633\u062A"@fa . "g\u00E6lder del"@da . "\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438"@uk . "odnosi se na segment"@sh . "ber\u00F6rd del"@sv . "odnosi se na deo"@sr-el . "den delen av objektet som utsagnet gjelder for"@nb . "a dalvez evit"@br . "\u8072\u7A31\u6709\u6548\u7684\u90E8\u5206"@zh-hant . "aplic\u00E1vel a"@pt . "\u00E9rintett r\u00E9sz"@hu . "\uB2E4\uC74C \uBD80\uBD84\uC5D0 \uB300\uD55C \uC11C\uC220\uC784"@ko . "\u0430\u0434\u043D\u043E\u0441\u0456\u0446\u0446\u0430 \u0434\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0456"@be . "\u05D7\u05DC\u05E7 \u05DE\u05E4\u05E8\u05D9\u05D8 \u05E9\u05E2\u05D1\u05D5\u05E8\u05D5 \u05D4\u05E7\u05D1\u05D9\u05E2\u05D4 \u05E0\u05DB\u05D5\u05E0\u05D4"@he . "parte honi aplikatzen zaio"@eu . "\u00E1p d\u1EE5ng cho"@vi . "\u4FEE\u98FE\u5B50\u3002\u30AF\u30EC\u30FC\u30E0\u304C\u3042\u3066\u306F\u307E\u308B\u30A2\u30A4\u30C6\u30E0\u306E\u90E8\u5206"@ja . "potrjecheny d\u017A\u011Bl"@hsb . "\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u0441\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u0435\u043E"@sr . "\u09AF\u09C7 \u0985\u0982\u09B6\u09C7 \u09AA\u09CD\u09B0\u09AF\u09BC\u09CB\u0997"@bn . "parto rilatanta"@eo . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-hant . "\u043D\u0430\u043C\u043E\u0438\u0448 \u0434\u043E\u0434\u0430 \u0448\u0443\u0434\u0430\u0430\u0441\u0442 \u0431\u0430\u0440\u043E\u0438 \u049B\u0438\u0441\u043C\u0438"@tg . "plat\u00ED pro \u010D\u00E1st"@cs . "\u0D2C\u0D3E\u0D27\u0D15\u0D2E\u0D3E\u0D15\u0D41\u0D28\u0D4D\u0D28 \u0D2D\u0D3E\u0D17\u0D02"@ml . . "\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A\u0E17\u0E35\u0E48\u0E21\u0E35\u0E04\u0E38\u0E13\u0E2A\u0E21\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E19\u0E35\u0E49"@th . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-mo . . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-sg . "part of the item for which the claim is valid"@en-ca . "\u043E\u0442\u043D\u0430\u0441\u044F \u0441\u0435 \u043A\u044A\u043C \u0447\u0430\u0441\u0442"@bg . "berkenaan dengan bahagian"@ms . "\uB2E4\uC74C \uBD80\uBD84\uC5D0 \uB300\uD55C \uC11C\uC220\uC784"@ko . "\u10D9\u10E3\u10D7\u10D5\u10DC\u10D8\u10DA\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "parte inplicada"@vec . . "parte do item para a qual o argumento \u00E9 v\u00E1lido"@pt-br . "\u057E\u0565\u0580\u0561\u0562\u0565\u0580\u0578\u0582\u0574 \u0567 \u0570\u0561\u057F\u057E\u0561\u056E\u056B\u0576"@hy . "maipakat iti paset"@ilo . "odnosi se na dio"@bs . "applies to part"@en-gb . "deel of aspect van het item waarop de claim van toepassing is"@nl . "p\u00E4tee osalle"@fi . "s'applique \u00E0"@fr . "\u043E\u0442\u043D\u0430\u0441\u044F \u0441\u0435 \u043A\u044A\u043C \u0447\u0430\u0441\u0442"@bg . "bdroff\u00E4n\u00E4 D\u00E4\u00E4l"@vmf . "Teil des Subjekts, f\u00FCr das die Behauptung g\u00FCltig ist"@de . "gellt f\u00F6r Deel"@nds . "p\u00E0rte de l'elem\u00E9nto pe-o qu\u00E6 a l'\u00E8 v\u00E0lida l'aferma\u00E7i\u00F3n"@lij . "partida de l'element per la quala l'afirmacion es valida"@oc . "parto rilatanta"@eo . "\u0628\u0631\u0627\u06CC"@fa . "\u064A\u0646\u0637\u0628\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u062C\u0632\u0621"@ar . "se refer\u0103 la partea"@ro . "\u0628\u0631\u0627\u0626\u06D2 \u062D\u0635\u06C1"@ur . "\u064A\u0646\u0637\u0628\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u062C\u0632\u0621"@ar . "\u8072\u7A31\u6709\u6548\u7684\u90E8\u5206"@zh-hk . "\u044D\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0442\u044B\u04A3 \u04E9\u043B\u04E9\u0448\u04E9\u043D \u043A\u04AF\u0440\u04BB\u0435\u0442\u0435\u04AF \u04E9\u0441\u04E9\u043D \u04A1\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0430"@ba . "attiecas uz da\u013Cu"@lv . "\u0432\u0430\u0436\u0438 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u043B\u043E\u0442"@mk . "\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438"@uk . "vlen p\u00EBr pjes\u00EBn"@sq . "\u58F0\u79F0\u6709\u6548\u7684\u90E8\u5206"@zh-sg . "gellt f\u00F6r Deel"@nds . "maipakat iti paset"@ilo . "odnosi se na deo"@sr-el . "\u0434\u0435\u043E \u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u0435 \u0437\u0430 \u043A\u043E\u0458\u0443 \u0458\u0435 \u0442\u0432\u0440\u0434\u045A\u0430 \u0432\u0430\u0436\u0435\u045B\u0430"@sr-ec . "parto rilatanta"@eo . "gjeld for"@nn . "part, aspecte o forma de l'element per a la qual l'afirmaci\u00F3 \u00E9s v\u00E0lida"@ca . "\u58F0\u660E\u6709\u6548\u7684\u9879\u76EE\u7684\u90E8\u5206\u3001\u65B9\u9762\u6216\u5F62\u5F0F"@zh . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0433\u04D9 \u043A\u0430\u0440\u044B\u0439"@tt . "\u0430\u0434\u043D\u043E\u0441\u0456\u0446\u0446\u0430 \u0434\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0456"@be . "van toepassing op deel"@nl . "potrjecheny d\u017A\u011Bl"@hsb . "betroffne Teil"@gsw . "\u0628\u0631\u06A9\u0646\u0627\u0621\u0646 \u062F\u06A0\u0646 \u0628\u0647\u0627\u0762\u064A\u0646"@ms-arab . "partida concernida"@oc . "apl\u00EDcase a esta parte"@ast . "\u5462\u689D\u9673\u8FF0\u5C0D\u4E3B\u9805\u5605\u908A\u5FFD\u6709\u6548"@yue . "parte implicada"@gl . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-my . "parte do elemento para o que a solicitude \u00E9 v\u00E1lida"@gl . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0433\u04D9 \u043A\u0430\u0440\u044B\u0439"@tt-cyrl . "\u00E1p d\u1EE5ng cho"@vi . "primjenjuje se na dio"@hr . "\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E2A\u0E34\u0E48\u0E07\u0E14\u0E31\u0E07\u0E01\u0E25\u0E48\u0E32\u0E27 \u0E17\u0E35\u0E48\u0E21\u0E35\u0E04\u0E38\u0E13\u0E2A\u0E21\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E15\u0E32\u0E21\u0E01\u0E32\u0E23\u0E01\u0E25\u0E48\u0E32\u0E27\u0E2D\u0E49\u0E32\u0E07\u0E19\u0E31\u0E49\u0E19"@th . "odnosi si\u0119 do cz\u0119\u015Bci"@pl . "\u0C05\u0C28\u0C4D\u0C35\u0C2F\u0C3F\u0C02\u0C1A\u0C47 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C02"@te . "\u3042\u3066\u306F\u307E\u308B\u90E8\u5206"@ja . "\u05DE\u05EA\u05D9\u05D9\u05D7\u05E1 \u05DC\u05D7\u05DC\u05E7"@he . "yn briodol i'r rhan"@cy . "aplica-se \u00E0 parte"@pt-br . "odnosi se na dio"@bs . "parte implicada"@es . "parte, aspecto o forma del elemento para la cual la afirmaci\u00F3n es v\u00E1lida"@es . "partida concernida"@oc . "\u0C05\u0C28\u0C4D\u0C35\u0C2F\u0C3F\u0C02\u0C1A\u0C47 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C02"@te . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-hans . "da\u013Ca no ieraksta, uz kuru attiecas apgalvojums"@lv . "a dalvez evit"@br . "\u00E9rintett r\u00E9sz"@hu . "baineann le cuid"@ga . "\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0430 \u044D\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430, \u0434\u043B\u044F \u044F\u043A\u043E\u0439 \u0434\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430 \u0433\u044D\u0442\u0430 \u0437\u0430\u044F\u0432\u0430"@be . "\u0443\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u043E \u0434\u043B\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438"@ru . "D\u00E4\u00E4l vom Objegd, wu di Bhaubdung zudriffd"@vmf . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-tw . "\u00F4dnosi sie do tajli"@szl . "\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u0441\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u0435\u043E"@sr-ec . "applies to part"@en-ca . "\u00E9rintett r\u00E9sz"@hu . "sahih untuk bagian"@id . "\u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2/\u03BA\u03BF\u03BC\u03BC\u03AC\u03C4\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B5\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD\u03B5\u03B9 \u03B7 \u03B4\u03AE\u03BB\u03C9\u03C3\u03B7"@el . "aplica-se \u00E0 parte"@pt-br . "\u10D9\u10E3\u10D7\u10D5\u10DC\u10D8\u10DA\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "kehtivusosa"@et . "betr\u00EBfft"@lb . "parte implicada"@es . "ge\u00E7erli oldu\u011Fu b\u00F6l\u00FCm"@tr . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-cn . "betroffener Teil"@de . "se aplica a"@lij . "\u0430\u0434\u043D\u043E\u0441\u0456\u0446\u0446\u0430 \u0434\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0456"@be-tarask . "gjelder del"@nb . "aplic\u00E1vel a"@pt . "applees tae pairt"@sco . "van toepassing op deel"@nl . "applies to part"@en . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-hant . "applies to part"@en-ca . "s'aplica a"@ca . "\u00F4dnosi sie do tajli"@szl . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-hk . "s'applique \u00E0"@fr . "\u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u044D\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430, \u0434\u043B\u044F \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0437\u0430\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u043A\u043E\u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0442\u044B \u0443\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u044B \u0434\u043B\u044F \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B)"@ru . "parti intirissata"@scn . "paset ti banag a pakaumisuan ti tunton"@ilo . "\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438"@uk . "ge\u00E7erli oldu\u011Fu b\u00F6l\u00FCm"@tr . "\uD574\uB2F9 \uC11C\uC220\uC740 \uB2E4\uC74C\uC758 \uBD80\uBD84\uC5D0 \uD574\uB2F9\uB418\uB294 \uC11C\uC220\uC784 (\uAC01\uC8FC\uB85C \uC0AC\uC6A9)"@ko . "odnosi si\u0119 do cz\u0119\u015Bci"@pl . "del za katerega velja navedeno dejstvo"@sl . "\u0431\u0430\u0440\u043E\u0438"@tg-cyrl . "plat\u00ED pro \u010D\u00E1st"@cs . "kehtivusosa"@et . "\u8072\u7A31\u6709\u6548\u7684\u90E8\u5206"@zh-mo . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-cn . "odnosi si\u0119 do cz\u0119\u015Bci"@pl . "\u04E9\u043B\u04E9\u0448\u04E9 \u04E9\u0441\u04E9\u043D \u0431\u0438\u0440\u0435\u043B\u0433\u04D9\u043D"@ba . "parte implicate"@ia . "gjelder del"@nb . "\u00FCksuse osa v\u00F5i tahk, mille kohta v\u00E4ide kehtib"@et . "potrjecheny d\u017A\u011Bl"@hsb . "\u0430\u0434\u043D\u043E\u0441\u0456\u0446\u0446\u0430 \u0434\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0456"@be-tarask . "betroffener Teil"@de . "\u0628\u0631\u0627\u0626\u06D2 \u062D\u0635\u06C1"@ur . "hiss\u0259sin\u0259 aiddir"@az . "\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u0441\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u0435\u043E"@sr-ec . "\u043D\u0430\u043C\u043E\u0438\u0448 \u0434\u043E\u0434\u0430 \u0448\u0443\u0434\u0430\u0430\u0441\u0442 \u0431\u0430\u0440\u043E\u0438 \u049B\u0438\u0441\u043C\u0438"@tg . . "si applica a"@it . "\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u0441\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u0435\u043E"@sr-ec . "\u057E\u0565\u0580\u0561\u0562\u0565\u0580\u0578\u0582\u0574 \u0567 \u0570\u0561\u057F\u057E\u0561\u056E\u056B\u0576"@hy . "se nana\u0161a na del"@sl . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@yue . . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0433\u04D9 \u043A\u0430\u0440\u044B\u0439"@tt . "\u043D\u0430\u043C\u043E\u0438\u0448 \u0434\u043E\u0434\u0430 \u0448\u0443\u0434\u0430\u0430\u0441\u0442 \u0431\u0430\u0440\u043E\u0438 \u049B\u0438\u0441\u043C\u0438"@tg . "gjeld for"@nn . "\u03B9\u03C3\u03C7\u03CD\u03B5\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF \u03BA\u03BF\u03BC\u03BC\u03AC\u03C4\u03B9"@el . "s'applique \u00E0"@fr . "parte implicate"@ia . "\u0D2C\u0D3E\u0D27\u0D15\u0D2E\u0D3E\u0D15\u0D41\u0D28\u0D4D\u0D28 \u0D2D\u0D3E\u0D17\u0D02"@ml . "si applica a"@it . "betroffener Teil"@de . "\u9002\u7528\u90E8\u5206"@zh-hans . "\u10D9\u10E3\u10D7\u10D5\u10DC\u10D8\u10DA\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "part of the item for which the claim is valid"@en-gb . "parti d\u00FB suggettu unni l'affirmazzioni \u00E8 v\u00E0lida"@scn . "betr\u00EBfft"@lb . "\u00F4dnosi sie do tajli"@szl . "b\u1ED9 ph\u1EADn, kh\u00EDa c\u1EA1nh, ho\u1EB7c d\u1EA1ng th\u00F9 h\u00ECnh c\u1EE7a m\u1EE5c ph\u00F9 h\u1EE3p v\u1EDBi tuy\u00EAn b\u1ED1"@vi . "odnosi se na deo"@sr-el . "vlen p\u00EBr pjes\u00EBn"@sq . "applies to part"@en-gb . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-hk . "odnosi se na segment"@sh . "ge\u00E7erli oldu\u011Fu b\u00F6l\u00FCm"@tr . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-hant . "\u057E\u0565\u0580\u0561\u0562\u0565\u0580\u0578\u0582\u0574 \u0567 \u0570\u0561\u057F\u057E\u0561\u056E\u056B\u0576"@hy . "partida concernida"@oc . "applees tae pairt"@sco . "bagian dari butir yang membuat suatu klaim menjadi sahih"@id . "aplic\u00E1vel a"@pt . "hiss\u0259sin\u0259 aiddir"@az . "\u0434\u0435\u043B \u043E\u0434 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u043E\u0442 \u0437\u0430 \u043A\u043E\u0458 \u0432\u0430\u0436\u0438 \u0442\u0432\u0440\u0434\u0435\u045A\u0435\u0442\u043E"@mk . "\u03B9\u03C3\u03C7\u03CD\u03B5\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF \u03BA\u03BF\u03BC\u03BC\u03AC\u03C4\u03B9"@el . "parti intirissata"@scn . "odnosi se na dio"@bs . "yn briodol i'r rhan"@cy . "gjeld for"@nn . "se nana\u0161a na del"@sl . "sahih untuk bagian"@id . "se refer\u0103 la partea"@ro . "vlen p\u00EBr pjes\u00EBn"@sq . "bdroff\u00E4n\u00E4 D\u00E4\u00E4l"@vmf . "\u9069\u7528\u90E8\u5206"@zh-mo . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9\u0433\u04D9 \u043A\u0430\u0440\u044B\u0439"@tt-cyrl . "\u09AF\u09C7 \u0985\u0982\u09B6\u09C7 \u09AA\u09CD\u09B0\u09AF\u09BC\u09CB\u0997"@bn . "\u0432\u0430\u0436\u0438 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u043B\u043E\u0442"@mk . "gellt f\u00F6r Deel"@nds . "\u0628\u0631\u0627\u06CC"@fa . "\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438 \u0441\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u0435\u043E"@sr . "\u8072\u7A31\u6709\u6548\u7684\u90E8\u5206"@zh-tw . "betroffne Teil"@gsw . "\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0430, \u0434\u0430 \u044F\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0440\u044B\u043C\u044F\u043D\u044F\u0435\u0446\u0446\u0430 \u0433\u044D\u0442\u0430\u0435 \u0441\u044C\u0446\u044C\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0430\u043D\u044C\u043D\u0435"@be-tarask . "d\u017A\u011Bl subjekta, za kotry\u017E je kajkos\u0107 p\u0142a\u0107iwa"@hsb . "parti intirissata"@scn . "den del av objektet f\u00F6r vilket uttalandet \u00E4r giltigt"@sv . "\u58F0\u79F0\u6709\u6548\u7684\u90E8\u5206"@zh-hans .